My partner and I are both first-generation immigrants but from different countries, and when we argue, we both revert to our mother tongues and then feel completely misunderstood in ways that go beyond the actual disagreement. We've started avoiding difficult conversations because English feels too shallow for the real things, but our own languages shut the other person out.
More people experience this than they realize.
Language shapes emotional expression so fundamentally that shared vulnerability requires navigating multiple linguistic identities simultaneously.
“Where Are You with Language and identity — what your first language holds?”
Peri can explain why this happens, help you decide if this is the right situation for you, and point toward the right journey or coach.
If this sounds familiar, the Library can help you find the bigger picture.