Our team lead is Taiwanese and gives feedback through stories and metaphors that I think are supposed to be gentle corrections, but half of us don't understand what she's actually asking us to change, and nobody wants to admit they're confused because that might seem disrespectful.
More people experience this than they realize.
The group is trapped in a communication style that prioritizes face-saving over mutual understanding.
“Where Are You with East Asian time and face-saving?”
Peri can explain why this happens, help you decide if this is the right situation for you, and point toward the right journey or coach.
If this sounds familiar, the Library can help you find the bigger picture.