I translate ancient texts for a living but lately every word feels like betrayal of the original meaning and I'm starting to think translation is impossible.
More people experience this than they realize.
Extended engagement with the impossibility of perfect translation has created existential crisis about the translator's purpose and effectiveness.
“Where Are You with Translation and the movement of ideas between cultures?”
Peri can explain why this happens, help you decide if this is the right situation for you, and point toward the right journey or coach.
If this sounds familiar, the Library can help you find the bigger picture.