My Chinese medicine practitioner uses concepts that don't exist in Western thought and I keep trying to translate them into terms I understand but I think I'm missing the point entirely.
More people experience this than they realize.
The attempt to force foreign healing concepts into familiar frameworks prevents authentic engagement with alternative ways of understanding health and embodiment.
“Where Are You with Translation and the movement of ideas between cultures?”
Peri can explain why this happens, help you decide if this is the right situation for you, and point toward the right journey or coach.
If this sounds familiar, the Library can help you find the bigger picture.