My meditation teacher keeps using Sanskrit terms that don't translate cleanly into English and I feel like I'm missing the essence of what she's trying to convey about presence.
More people experience this than they realize.
The inadequacy of language to capture contemplative experience creates doubt about the authenticity of one's practice.
“Where Are You with Translation and the movement of ideas between cultures?”
Peri can explain why this happens, help you decide if this is the right situation for you, and point toward the right journey or coach.
If this sounds familiar, the Library can help you find the bigger picture.