Periagoge
Scenario

Why spiritual concepts lose meaning in translation

My meditation teacher keeps using Sanskrit terms that don't translate cleanly into English and I feel like I'm missing the essence of what she's trying to convey about presence.

More people experience this than they realize.

What we've seen

The inadequacy of language to capture contemplative experience creates doubt about the authenticity of one's practice.

Your guide for this
Patan
Patan works with people navigating exactly this kind of situation.
Worth thinking about

“Where Are You with Translation and the movement of ideas between cultures?”

Peri

Peri can explain why this happens, help you decide if this is the right situation for you, and point toward the right journey or coach.

If this sounds familiar, the Library can help you find the bigger picture.